Translate

viernes, 20 de noviembre de 2015

La hora de los ruiseñores. (SONETO alemán heroico)


Ninguna fueron horas malgastadas
si siempre caminé, por si estuvieras...
Incluso las presentes, si pudieras
volver con flores rojas renovadas.

¡Están los ruiseñores, ya los vieras
beber el agua clara de la fuente!
Antojan  gemas suaves del torrente
sembradas de diamantes, si existieras...

Rencores de tristura en el presente
escondo tras mi llanto en el olvido.
Suturan mis heridas, el sonido

de pasos tan perdidos con la gente.
Decirte de las aves sin sentido...
¡Mentirme tormentosa, si has partido!

 Amalia Lateano

2 comentarios:

Anacanta dijo...

No hay dolor en la inexistencia
salvo para los que quedan.

Un saludo

Amalia Lateano dijo...

Gracias mi estimada poeta y amiga- ùedo llamerte así- por dejar la cálida huella de tu paso por mis versos y en ellos, tus amables apreciaciones.

Un abrazo
Amalia