Translate

jueves, 4 de abril de 2024

La Muerte silenciosa en el Campo

 


«Aunque se esfuercen hasta la tumba
mi espíritu nunca será de ellos».

(James Joyce)



¡Silos bolsa de trigo cosechado!
Hambre en la panza: niño maltratado
enfurecidos emprenden
sin esperanza de Duelo
y dan harina vieja en el ataúd
del Dolor, abrazan a sus corazones
las mujeres secas, ya sin vida.
Un sangrado que se pierde en las polleras
¡Son sólo títeres de un escaparate!
¡Consumidas e inexistentes, no muertas!
Huérfanas del perdón
y mendigas de la Esperanza de pan.
Tan excluidas y solas en la avenida
donde la juventud se desvanece
como una parva ardiente...
El fuego y la hambruna no golpea
las puertas de los ricos
Si se despliega por todas partes
¡Donde no hay feto, no hay vida!.

No importa, ya existe .

Amalia Lateano
@Registrados



No hay comentarios: