Translate

lunes, 19 de diciembre de 2016

Le petite mort ( Soneto Decasílabo)

Amarte, Amor, es por diferente.
Amarte es oficio renovado.
Un puzzle, fractal. Así exaltado
Creo inmarcesible por lo ausente.

Es sensualidad si transparente
pesa solamente por lo amado,
rocío con néctar se ha tornado
la necesidad , a mi torrente .

Por fuerte pulsión late mi sangre.
Nos vamos urdiendo en la aventura.
Pasión que nos vuelve dos luceros.

Mi pedido hará que me desangre,
Un instante dado de locura.
Pídeme más de ardores certeros.-

Amalia Lateano
@ Registrado

NAVIDAD

Es que en  Navidad se cumple otro año de los años...
Es precisa la fecha de aquel atardecer:
Sumido en pensamientos me diste sin apaños
el libro, bien guardado, para poder leer.

Mi tristeza te cuida, sonrisas sin engaños.
Es precisa la fecha de aquel atardecer:
Sumido en pensamientos me diste sin apaños
el libro, bien guardado, para poder leer.


Deja que me supliquen que te has ido muy lejos.
No creo en letanías sedientas, sin glosario,
vives en el perfume del jazmín florecido...

Quiero remarcar ésto, detrás de los espejos:
Nadie es de nadie. Sola , con un triste rosario
mi corazón te cuida y apartará el olvido.



     Amalia Lateano
Derechos Registrados.