Translate

jueves, 12 de marzo de 2015

Mi aggrappo alla tua memoria (Romance Rondel


Perché ho sempre sveglio
Mi sento alla grande la mia felicità,
 vederti tra le foto
Sento che dolce carezza
Questo perplesso volto,
non vederti, ma   accurate
che haltingly
che abbellito la nostra vita,
Perché ho sempre sveglio
 Sento che è grande la mia felicità,
nel canto del cardellino
albe dolci sul quercia,
 sai che non vedrete
 non mi fanno   più vuota.
Guardo tra il mio cuore
 ricordi dei tuoi giorni.
Perché ho sempre sveglio
Sento che è grande la mia felicità
a cantare nella vostra morte
come ho cantato sulla sedia
si   scosso felice,
Il principe fra le risate.
Sarai il mio ragazzo coraggioso
 queste ore cuore.
Perché ho sempre sveglio
Sento che è grande la mia felicità.
Amalia Lateano

ME AFERRO A TU RECUERDO ( Romance Rondel)

Porque siempre me despierto
siento que grande es mi dicha,
 que por verte entre las fotos
siento que dulce acaricias
este rostro que perplejo,
no te ve pero  precisa
esa voz entrecortada
que adornaba nuestras vidas,

Porque siempre me despierto
 siento que es grande mi dicha,
en el canto del jilguero
dulce amanece en la encina,
 saber que no te veré
 no me hace ser  más vacía.
Guardo entre mi corazón
 el recuerdo de tus días.

Porque siempre me despierto
siento que es grande mi dicha
para cantarte en tu muerte
como te canté en la silla
que te  hamacaba contento,
principito entre las risas.
Serás mi valiente niño
 de estas horas más sentidas.

Porque siempre me despierto
siento que es grande mi dicha.

Amalia Lateano