Translate

sábado, 12 de enero de 2008

SONETO DE AMOR

LA AÑORANZA

He advertido cruzar en acechanza
En la hora rezagada, la neblina,
Llevando celebrada por mezquina
Un anhelo intangible: la añoranza.

Ni el corazón perdurable se afianza
En las yemas lozanas... cristalinas...
Y del simple gozo, en hendidura fina,
Da la suerte vital de la esperanza.

¿Será ese lanzamiento entorpecido
Que amasa el receptáculo o la aurora
el tesoro más lento por pausado

Del hombre que en la tierra es sostenido?
No obstante en la sombra, cual traidora
Se esconde el corazón esperanzado.
Hecho el depósito que marca la LEY._

1 comentario:

Ludwing Varela dijo...

Otro soneto de amor

Al recordar recuerda que aquél día
que el frío azotaba tu ventana
llego una luz caliente y liviana
a darle mas colalor a tu alegría

Y así nacieron y murieron dias
de amor de noche y amor de mañana
y amor de aquel amor de edad temprana
que aveces suspiraba y se reía

Recuerda digo yo pero el recuerdo
es como una canción que se termina
no siempre es tatuaje de algo eterno

Pero mi voz te guía y te encamina
a que no olvides lo que se termina
porque el amor no piensa como un cuerdo.